martes, 4 de octubre de 2011

Dolchstoßlegende II

tomado del "ABC", redundante con lo dicho, incluído nuestro nuevo Chamberlain, convertido a su nuevo papel ( ¿ o lo calló durante tiempo ? ) en solo dos años.

Patxi López nombró a Joseba Sarrionandia, preso de ETA fugado desde 1985 y que ha hecho su carrera en la clandestinidad, en la toma de posesión del cargo de lendakari, en mayo de 2009. El lendakari denunció la distancia sin alma de algunas gentes de la cultura ante el terrorismo. Joseba Sarrionandia lo llama "Harrizko ixiltasuna", dijo. "Una persona mira desde una ventana, en silencio, sin mover un dedo, como se desangra un guardia civil, mientras una nube solitaria cruza el cielo".

El poema completo de Joseba Sarrionandia decía: "Tiro hotsak, eta harrizko isiltasuna. / Ezertaz ohartu gabe doaz hodeiak. / Polizia espainol bat erori da espaloian. / Zer tinta moeta da saihetseko gorri hori? / Leihotik andere zahar batek / Pensatu du: ez diat hire arnasagatik negar egingo / Harik eta gure semea etxera itzuli arte. / Gorputza espaloian odolustuko da, isilean, / Hodei berri gehiagoren azpian. / Gero, kalean kaskilo bat geratuko da, / Seme galduaren gela baino hutsago (Ruido de tiros y un silencio de piedra. / Las nubes se van sin percatarse de nada. / Un policía español ha caído en la acera. / ¿Qué tipo de tinta es ese rojo de la costilla? / Una anciana mira desde su ventana / Piensa: no lloraré por tu aliento / hasta que mi hijo vuelva a casa. / El cuerpo se desangrará en la acera, en silencio, / bajo más y nuevas nubes. / Después, quedará en la calle un casquillo, / más vacío que la habitación del hijo perdido."

No hay comentarios: