viernes, 24 de octubre de 2008

"MANCA FINEZA"

ANDREOTTI lo fue todo en la vida política italiana. Posiblemente también en la criminal. Su inteligencia le permitió ser un muñidor de frases, dichos y definiciones tan importante como WILDE o TWAIN. Respecto a la política española, mejor sobre los políticos españoles, su sentencia dicha a media voz, pero con una rotundidad implacable: "manca fineza". SEBASTIÁN ayudando con "le quedan 13 días". MORATINOS pegándole patadas tanto a su pobre español como a su ínfimo inglés, mientras vocea sus llamadas a la RICE. ZP que odia no dormir en casa, montándose un viaje urgente a Pekín buscando, como un nuevo GODOY, el paraguas del napoleoncito SARKO ( habrá que recordar - le - que tras el Napoleón Grande, vino el Pequeño y que no hay Napoleón sin Waterloo ), para buscar deseperadamente el lugar en la foto donde las invitaciones las da el "amigo americano". La "foto" es lo importante, oposición a aquella de las Azores, tan manoseada también en estos días. Hablaba hace unos pocos días de Shakespeare y la falta de grandeza de los políticos españoles, empeñados en remedar a sus héroes, incluídos los "malos". Hay un personaje, Ricardo III que en su derrota grita en el campo de batalla de Bosworth: "mi reino por un caballo". Hoy no es necesario huir para salvar la vida; solo hace falta la foto, la foto adecuada para salvar su reíno.
( Oígo a estas horas que GARZÓN ha ordenado la apertura de la fosa donde reposa LORCA. También es una buena foto por la que todo merece la pena )

martes, 21 de octubre de 2008

NO ES LA LENGUA ( SOLO ), ES L A LIBERTAD

NO ES LA LENGUA ( SÓLO ), ES LA LIBERTAD

D. JOSÉ LUIS GÓMEZ afirma en su columna del pasado día 19 de Octubre, que "Rosa Díez se pasa" en su defensa de la lengua de la española y sin hablar de ellas, ridiculiza las aseveraciones de la diputada sobre el "riesgo del español en Galicia". No se trata en esta respuesta de hacer un repaso de los múltiples atropellos que sufre el español por parte de la mayor de casi todos los nacionalistas que inundan nuestra desgraciada realidad política y cultural. Las hemerotecas están abiertas un día sí y otro también, para recoger el acoso al español como parte de las tareas cotidianas del discurso de una parte significativa de los partidos naciolistas, algunos de ellos compartiendo cómodamente poder con el Partido Socialista. Lanzo una pregunta a D. José Luis Gómez: ¿ hace veinticinco años quién hubiera podido asegurar que en un tercio del país no se podría estudiar en castellano?. A quien lo hizo, se le llamó demagogo y catastrofista. Hoy la realidad es esa. ¿Quién hace sólo cinco años hubiera creído que en el País Vasco, con menos del 20% de sus habitantes competentes en euskera, se impusiera como único modelo educativo la inmersión forzada en lengua vasca?. Se le hubiera tachado de iluminado, de lunático. Hoy es una realidad, no por legal, menos disparatada por utilizar un calificativo dulce. Por mor de defender la lengua vernácula, se laminan los derechos de quienes tienen al castellano como su lengua, la que la Constitución afirma es común a todos y oficial en el conjunto de España. Recojo literalmente un párrafo del "Manifiesto por la lengua común": "son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüísticos, no los territorios, ni las lenguas mismas. O sea: los ciudadanos que hablan cualquiera de las lenguas co-oficiales tienen derecho a recibir educación y ser atendidos por la administración en ella, pero las lenguas no tienen el derecho de conseguir coactivamente hablantes ni imponerse como prioritarias en educación, información, rotulación, instituciones etc, en detrimento del castellano ( y mucho menos puede llamarse a semejante atropello "normalización lingüística") – el subrayado es mío-.

Estas son las verdades del barquero que denuncia ROSA DÍEZ, por coherencia, no por abrirse un hueco, en el juego de intenciones peyorativas que hace D. JOSÉ LUIS GÓMEZ. Porque cada son más los que comienzan a sufrir el afán antidemocrático, coercitivo, de los nacionalismos qué, a estas alturas no podemos engañarnos, utilizan su lengua como punta de lanza contra la España constitucional. La política lingüística de Galicia, del País Vasco, de Cataluña, también de Valencia y de las Baleares, es un drama para centenares de miles de niños, de padres, que advierten las dificultades crecientes de sus hijos en el proceso educativo. Es una barrera para la movilidad de funcionarios y trabajadores, y se comienza a constituir en un costo económico que cada día denuncian más empresas y organizaciones empresariales. Cuando los dos grandes partidos están olvidando la defensa de un proyecto común para todos los ciudadanos de este país, bien está que se oiga una voz que comience a ser la de todos aquellos que vemos que tras la encomiable defensa de la lengua, se oculta el afán de diferenciar, excluir, imponer un conjunto de objetivos que nada tienen que ver con la ampliación de derechos, consiguiendo por el contrario la pérdida de libertad para muchos ciudadanos.

En Aragón comenzaremos dentro de poco tiempo a discutir una Ley de Lenguas. Es de esperar que sí la casta política es incapaz de ligarse a los intereses ciudadanos, tan ajenos a la conformación de taifas lingüísticas, seamos los ciudadanos los que sepamos dar respuesta democrática, participativa, a una política de lenguas que ya vemos en territorios cercanos para qué sirve. La lengua solo se puede defender a través de salvaguardar la libertad, no de anularla.

martes, 14 de octubre de 2008

LA METÁFORA SANZ

Decía MARX que la guerra era la partera de la Historia. Seguramente SHAKESPEARE le hubiera dado la razón, pero añadiendo un matiz, dando a la traición una cuota importante en la ayuda al alumbramiento. Una gran parte de sus Tragedias, tienen la traición como fundamental recurso que guía la acción de sus desgraciados héroes. La traición es el hilo conductor de "El Rey Lear", de "Tito Andrónico", como no de "Julio César", alcanzando su acmé en "Macbeth".

La política nacional no da para los grandes héroes, aún de mal corazón, de SAHKESPEARE. Vivimos una epidemia de personajillos que harían sonrojar a Rinconete y Cortadillo: ibarreches, montillas, revillas... y demás caciques de aldea, que no hubieran llegado mas allá de los límites de la era de su pueblo, sino fuera por el desastroso estado de nuestra democracia, cada día venida más a menos. El último ejemplo es el de SANZ, el primus inter pares de la feliz Navarra. Todos ellos están dispuestos a traicionar lo que sea con tal de conservar el poder. Ni ética, ni estética se les resiste, capaces de decir lo uno y lo contrario en horas veinticuatro, en función de los intereses de la casta que les aúpa, tapando sus intereses con el ropón siempre a mano de los de su "pueblo". SANZ es el último capítulo de la realidad del "sagrado egoísmo" como motor político, pero jibarizado al nivel hoy autonómico, ¿mañana?.... SANZ, desgraciada metáfora de este país, que se desvertebra, que se particulariza, que se empeña en volver a ser un capítulo en la repetición que quiso ver AMÉRICO CASTRO de la desgracia de España.

SANZ no vota a favor de los Presupuestos porque coincida con la visión general de los mismos, sino porque como los niños, ha preferido el caramelo hoy, al paquete de caramelos mañana. No aprueba los Presupuestos por una cuestión ética, sino encantado de ser el fiel de la balanza, como Revilla, cabeza de un partido minoritario, pero feliz por ser un mamporrero de lujo. Como éste llevando anchoas, Sanz será feliz llevando espárragos de la Ribera. Y como sucede con tales personajes, que no alcanzan la altura de los shakesperianos, me temo que el pueblo español en su holganza reflexiva, no hará el papel de "bosque de Birman" que exigiría al menos la decencia.

domingo, 12 de octubre de 2008

La Banca gana

Cuando se dicen esas palabras, todo está claro: la Banca se queda con todo, y los jugadores con nada. Me faltan conocimientos económicos para determinar esa necesidad absoluta de inyectar dinero a la Banca privada que se ha impuesto como estrategia en todos los países occidentales, incluso en aquellos que "estaban libres de la crisis financiera estaunidense" ( sic ). Cuanto mas leo al respecto, menos me aclaro, por lo cual el chiste hoy de Idígoras y Pachi en el "Magazine" de "El Mundo" sobre la inteligencia pollina versus famosos econonomistas, salva mi autoestima. 100.000 millones de Euros, son un poco menos de la cantidad que tienen comprometida los Bancos patrios en deuda, y 30.000 millones , casi justa la cantidad de "dudoso cobro". Han sido tantas las falsedades, las medias mentiras, los aplazamientos en el reconocimiento de lo obvio... que solo cabe ser, no malpensado , sino solo un poco reflexivo. Ni familias, ni PYMES, la Banca gana y si es de los amigos, más.

Ante el Anteproyecto de la Ley de Lenguas

Unión, Progreso y Democracia tiene ya una postura ante el Anteproyecto de la Ley de Lenguas. Además de lo que dice, y que suscribo de la A a la Z, incidir sobre la necesidad de articular un consenso respecto al "catalán" en la Franja, evitando la ruptura social y la imposición de un modelo. Escuchar, debatir, respetar. Y mientras tanto no darse prisa, no es perentorio para el bienestar de los aragoneses, enfrascados hoy en problemas mas importantes que éste, tan artificioso, quenos trae la casta política a primer plano.


Anteproyecto de Ley de Lenguas de Aragón - Postura de UPyD

Antes de iniciar la discusión sobre el articulado del Anteproyecto de Ley de Lenguas que presentará el PSOE, solo contamos con un documento previo, presentado en 2001 y que a pesar de la ambigüedad de las declaraciones del PSOE de Aragón, pensamos que puede seguir cosntituyendo el esqueleto del actual. Y ante aquél, y si se repite en el nuevo, tenemos una objeción absoluta, que viene dada por lo que fue su Anexo nº I. Anejo en el cual se considera como territorio donde puede ser declarado el Aragonés como lengua cooficial, lengua de “uso predominante”, la práctica totalidad de la Provincia de Huesca, un territorio donde vive la mayor parte de sus habitantes.
A nadie en su sano juicio se le oculta que el “aragonés”, sea cual sea su variante local o normalizada, no se habla en la mayoría de los municipios que se recogen en el Anexo nº 1. Se parte de una ficción, para dar carta de naturaleza al posible capricho de unos pocos qué, sin lugar a dudas, intentarán hacer de algo tan artificioso lo natural. Porque todo el articulado del Anteproyecto está dirigido a proteger los presuntos derechos de quien decida en qué lengua hablar dentro del amplísimo territorio recogido en dicho Anexo, lo que dará lugar a todo un conjunto de deberes por parte de la Administración. Y ello aunque el habla natural de la inmensa mayoría de sus habitantes no pasa de utilizar algunas palabras en “fabla”, pocas construcciones sintácticas específicas y unos cuantos dichos o frases hechas. Salvo la realidad de algunos valles pirenaicos, y la especificad de la Franja, lo que se habla en la mayor parte del territorio aragonés es español, más o menos canónico, más o menos trufado de palabras o giros de raíz aragonesa. El mapa que ofertaba el Anejo I es propio de un delirio, de la estulticia o de algún oculto interés.
Reducir por tanto el impacto territorial del Anejo I del Anteproyecto, es una condición previa a comenzar a discutir el articulado del Anteproyecto. Porque sino se reduce el territorio de posible “utilización predominante” del aragonés normalizado o no, estaremos ante la presencia de un intento de imponer en un territorio una lengua ajena a él. Hay lugares en que se ha hecho, como sucede con el hebreo en el Estado de Israel, pero no cabe comparación entre un sujeto histórico y otro. Más cerca, tenemos múltiples ejemplos de como la obligada extensión de un modelo lingüístico, ahí donde no se habla una lengua de “utilización predominante”, se constituye en un foco de conflicto entre la Administración que impone una lengua y los administrados que no la hablan, sobre todo los niños que sufren un coste psicopedagógico que ya pesa en las cifras de fracaso escolar. Y esta actitud no es solo propia de gobiernos nacionalistas, como vemos en la reciente y aberrante Ley de Educación del País Vasco, sino también de gobiernos conservadores, como fue el caso de Fraga en Galicia, o el fronterizo de la Generalidad del País Valenciano, imponiendo el valenciano, allí donde jamás se ha hablado, en la “Castilla valenciana” ( Requena, Utiel, Rincón de Ademuz..), zonas amplias del Maestrazgo castellonense, o comarcas interiores y meridionales de Alicante, con el caso de Orihuela como extremo mas conocido.
Admitir el territorio que contemplaba el Anexo I, puede significar la implantación de modelos artificiales por los mas cuestionables motivos, dando lugar a problemas psicopegadógicos, pero también a costos que no tiene que soportar una ciudadanía, que en su práctica totalidad, no tiene ningún interés en complicar más aún los problemas educativos de sus hijos y enmarañar y encarecer los procesos administrativos.


Con respecto al Anexo II, cabría la posibilidad de hacer un excurso histórico, respecto al “catalán” en la “Franja de Ponent” (sic).
El nacionalismo catalán ha basado su discurso en la lengua catalana, aunque no han faltado discursos descerebrados sobre la “raza catalana”. Un idioma “normalizado” en el Siglo XIX, con intentos de darle una personalidad lo más alejada del castellano que pudiera, aún en contra de cualquier racionalidad. Y sigue haciéndolo sin ningún tipo de rubor. Por ejemplo en el Atlas de los “Päisos Catalans” (sic) publicado por la Gran Enciclopedia Catalana, repetido miméticamente en todos los manuales escolares de Cataluña, éstos tienen una frontera basada únicamente en el criterio idiomático, donde se integra la totalidad de Cataluña, País Valenciano, Baleares, el Rosellón y la Cerdaña francesas, la inevitable Alghero en Cerdeña, y la “Franja de Ponent” aragonesa. Ya hemos comentado antes que en gran parte del Reino de Valencia no se ha hablado jamás valenciano o catalán, pero a los autores del Atlas, les da igual. Interesa lo idiomático, pero interesa más el territorio donde implantar lo idiomático, sea el Reino de Valencia, la “Cataluña” francesa ( donde el catalán es irrelevante ), o Alghero, donde lo conservan, sobre todo para epatar a los numerosos turistas catalanes, que así “se sienten en casa”. La Franja aragonesa, solo puede ser “de Poniente” en el criterio de los nacionalistas catalanes, entendiendo que ha sido un territorio “robado...arrancado” a la tierra madre, a la “patria” lingüística y políticamente correcta, que como es lógico, solo puede se la catalana.
Al contrario que el caso del aragonés, que en la mayor parte del territorio propuesto, constituiría un capricho su imposición, en la Franja ( no de poniente ), el catalán o sus variantes dialectales, sí son lengua vernácula, materna, y por tanto exigible no sólo de protección y estímulo, sino que puede y debe constituirse en el vehículo educativo para aquellos niños cuyos padres los soliciten, cualificando al número suficiente de profesores para atender sus necesidades en la totalidad del ciclo académico. La “normalización”, o sea el aprendizaje dentro de unas normas universales aceptadas para el catalán, es objeto de debate y creemos que sin un profundo estudio y consenso social, dará lugar a la generación de conflictos en sus territorios de aplicación.

Independientemente de la elección de catalán normalizado o variante dialectal del catalán, y vista la experiencia de muchos años de aprendizaje en catalán en esa zona, es necesario que el Gobierno Aragonés actúe, propiciando alternativas editoriales a las actualmente en uso en la educación en lengua catalana, antes de que nos sigan abochornando los esfuerzos del nacionalismo catalán por integrar la Franja a sus delirios territoriales. Porque ejemplos conocidos, demuestran la capacidad del nacionalismo para ser excluyente, llegando a lo xenófobo, propiciando las diferencias, dando a la lengua ( catalana claro está) un valor elitista. Y ningún ciudadano aragonés debe sufrir ese tipo de criterio educativo, sobre todo en la Escuela Pública, que debe propiciar valores democráticos, totalmente contrarios a los mantenidos por alguno de los manuales que actualmente se utilizan en la enseñanza en catalán en esos territorios aragoneses.

Como conclusión, la LEY no debe discutirse sino se tiene un criterio geográfico restrictivo respecto a la extensión de las variantes del "aragonés" . A partir de ahí, todo un conjunto de propuestas respecto a la posible cooficialidad en los territorios incluidos, así como la necesidad de precisar de traductores en todos los ámbitos de la Administración ( no podemos olvidar, Municipio, Comarcas, Diputaciones y Gobierno de Aragón ), así como la calculada ambigüedad de muchas propuestas, que harían mas cara, mas ineficaz, mas lenta, una Administración que ya en este momento no destaca por su presteza en afrontar lo problemas reales del ciudadano. Un Proyecto de Ley que por su falta de claridad, propiciaría la creación de dos taifas lingüísticas en la Comunidad Autónoma. Sí ya es difícil que en España un zaragozano pueda trabajar en la Administración Pública de Cataluña, País Vasco o Galicia, es posible que sí se cumple el Anteproyecto de Ley de Lenguas de Aragón, un zaragozano tampoco pueda trabajar en la Administración Pública de Jaca o de Tamarite de Litera. Ya sabemos que alguien dirá que esto es demagógico. También hace 25 años se decía lo mismo del primero de los supuestos. ¿Y cuál es la realidad?

martes, 7 de octubre de 2008

EUROPA ANTE SU NUDO GORDIANO

Una vez más, y van... Europa como proyecto político no pasa de ser un bonito juego de palabras, imposible de cumplir. MERKEL no es ADENAUER. A SARKOZY le falta algo mas que altura física para llegar a ser DE GAULLE. BROWN es una caricatura de WILSON. Ni siquiera nos queda el consuelo de que RODRÍGUEZ se parezca a GONZÁLEZ, con todos los claroscuros del personaje. Nos falta el conjunto de brazos que remeden al de Alejandro cortando el nudo gordiano de una Europa sin política externa común, sin ejército común, sin política económica común. Y son malos tiempos para buscar líderes, cuando la mercadotecnia electoral lo ocupa todo y solo importa el envoltorio.

domingo, 5 de octubre de 2008

EL HYPO PONE LAS COSAS EN SU SITIO

Cada vez que un miembro del PSOE abre la boca sobre la crisis económica, irremediablemente Bush sale a relucir. Ya he comentado en otros blogs anteriores, como se intenta así utilizar un mecanismo proyectivo típico, mediante el cual las culpas siempre son de otros. Y se logra con ello no solo desviar la atención sobre sus propias responsabilidades, sino lleva al oyente de forma mas o menos consciente, a la foto de las Azores. Bush, el capitalismo salvaje, la codicia sin fin de los tiburones de Wall Street... Nada importa que la desregularización de los bancos financieros comenzara en la época del bienamado Clinton, o que el "Deseado" Obama votara hace poco mas de un año en contra de una disposición regulatoria que voto a favor McCain, o que la voracidad de los agentes de Wall Street fuera estimulada por la progresista y obrerista Cooperativa de Mondragón que se ha pillado los dedos en la quiebra de los desalmados hermanos Lehman. El totum revolutum de los miembros del PSOE, no quieren ver más que una parte de la realidad, que se liga a sus mas elementales intereses electorales, los únicos que les importaron cuando negaron las crisis y los únicos que les importan ahora que culpan a otros de la misma.

Pero el chiringuito explicativo sobre la maldad intrínseca USA, se viene abajo cuando recordamos la quiebra precoz de aquél banco británico que fue pasto del buen tiburón Botín ( "llámame José Luis" mientras paseaban del brazo en aquella celebre ocasión ); cuando nos hacemos cargo como europeos de la quiebra de Fortis, asentado en la pulcra Bruselas, tal lejos de la avaricia de los capitalismos salvajes, cuando vemos la quiebra de Hypo, dispuestos su dirigentes a engañar hasta el momento de la muerte, cuando se supone que ni el más desalmado es capaz de mentir. La limpia, eficaz, regulada Europa, no es víctima de la salvaje avida dollars que se asienta en la parte baja de Manhattan, sino hermana siamesa de aquella. Pero con mejor prensa, y sobre todo con peor conciencia.